Sunday, December 23, 2018

Hidangan Tahun Baru di Jepun


Assalamualaikum w.b.t

       Pada hari terakhir saya bekerja sebelum bermulanya cuti akhir tahun, senior saya di tempat kerja menceritakan tentang budaya makan soba pada waktu petang atau lewat malam 31 Disember sebelum masuknya tahun baru. Tradisi memakan soba ini dipanggil 年越しそば(baca: Toshikoshi Soba) yang membawa maksud dalam bahasa Inggeris ‘Year-End Noodles’. Senior saya beritahu salah satu sebab kenapa orang Jepun mengamalkan tradisi memakan soba ini kerana bentuk soba yang panjang dan nipis melambangkan umur yang panjang. Jadi, memakan soba ini dikatakan membawa harapan untuk menjalani kehidupan yang lebih lama.

Gambar 1: Soba

       Satu lagi makanan dalam tradisi menyambut tahun baru di Jepun ialah おせち料理(baca: Osechi Ryouri). Osechi Ryouri ialah hidangan berwarna-warni yang disusun didalam bekas makanan khas yang dipanggil 重箱(baca: juubako). Mengikut tradisi orang Jepun, Hari Tahun Baru ialah hari untuk semua orang berehat jadi tiada apa yang perlu dimasak pada hari tersebut. Kebiasaannya Osechi Ryouri akan disediakan sebelum malam menyambut Tahun Baru. Malah, kebanyakan pasar raya di Jepun juga ada menjual Osechi Ryouri memandangkan kesibukan bekerja menyukarkan orang Jepun untuk menyediakan hidangan ini di rumah kerana memerlukan masa yang lama dan bahan yang banyak. Setiap hidangan yang disediakan dalam Osechi Ryouri mempunyai maksud yang tersendiri dan berkait rapat dengan harapan dalam Tahun Baru. Antara makanan tersebut ialah:

Gambar 2: Osechi Ryouri

  1. 海老(baca: ebi, maksud: udang)
       Oleh kerana bentuk fizikal udang yang melengkung (seperti orang tua yang membongkok), udang menjadi simbol panjang umur bagi orang Jepun dan dimakan semasa Tahun Baru. Senior saya pesan untuk banyakkan makan udang pada tahun baru haha.

Gambar 3: Udang

  1. 栗金団(baca: kuri kinton)
       Kuri kinton ialah sejenis pencuci mulut tradisional yang diperbuat daripada ubi keledek dan buah berangan. 金団(baca: kinton) yang membawa maksud dalam bahasa Inggeris sebagai ‘gold dumplings’ atau ‘golden futon’ merupakan pencuci mulut berwarna emas yang melambangkan kekayaan dalam perniagaan dan kemakmuran dalam kehidupan.

Gambar 4: Kuri Kinton

  1. 黒豆(baca: kuromame, maksud: kacang soya hitam)
       Kacang soya hitam pula melambangkan kesihatan tubuh badan yang baik supaya dapat bekerja sepanjang tahun. まめ(baca: mame) ialah perkataan yang asalnya membawa maksud sihat dan tahan lama. まめjuga digunakan dalam peribahasa bahasa Jepun seperti まめに働く(baca: mame ni hataraku) yang membawa maksud bekerja keras, bekerja bersungguh-sungguh.

Gambar 5: Kacang Soya Hitam

       Berdasarkan pemerhatian dan pengalaman saya tinggal di Jepun, tradisi orang Jepun sememangnya berkait rapat dengan alam semula jadi seperti sakura atau gunung Fuji, begitu juga dengan makanan seharian mereka. Bagi mereka, setiap bentuk fizikal atau proses sesuatu kejadian itu mempunyai maksud yang boleh diterapkan dalam kehidupan seharian. Malah menurut Islam, kita juga disuruh untuk sentiasa memerhati serta memikirkan setiap makhluk ciptaan Allah supaya kita sedar dan yakin bahawa hanya Allah sahaja yang mampu mencipta alam ini. Inilah perbezaan kaca mata orang Jepun dan kaca mata orang Islam terhadap alam sekeliling.

       Pada pendapat saya tidak salah untuk mengamalkan tradisi memakan soba atau Osechi Ryouri (yang halal) pada Tahun Baru seperti orang Jepun. Tetapi makanlah sebagai tanda bersyukur atas rezeki yang diberikan oleh Allah kerana berpeluang untuk menyambut satu lagi tahun yang baru. Kemudian, berdoa supaya dipanjangkan umur serta dilimpahkan rezeki kepada Allah bukan kepada makhluk. Dengan berbaki masa beberapa hari sebelum masuknya Tahun Baru, jangan lupa untuk banyakkan muhasabah diri pada tahun ini dan letakkan azam baru pada tahun yang seterusnya. Semoga tahun 2018 menjadi tahun yang penuh makna dan tahun 2019 menjadi tahun yang lebih sempurna.

No comments:

Post a Comment

My Grandmother’s Wish

        After my mother, the next strong woman that I know closely in my life is my grandmother and I call her as ‘Tok’. I still remember ...